| |
188 Izvorni jezik Vercingetórige Fugato omni equitatu Vercingetorige copias suas, ut pro castris conlocaverat, reduxit protinusque Alesiam, quod est, oppidum Mandubiorum, iter facere coepit celeriterque impedimenta ex castris educi et se subsequi iussit. Završeni prevodi Vercingetórix | |
| |
| |
182 Izvorni jezik Caesar ea legione, quam secum habebat,... Caesar ea legione, quam secum habebat, militibusque, qui ex prouincia conuenerat, a lacu Lemanno, qui in flumen Rhodanum fluit, ad montem Iuram, qui fines Sequanorum ab Heluetiis diuidit, murum fossamque perducit. Završeni prevodi Cèsar, amb la legió que ell comandava... César, con la legión que se encontraba con él... | |
| |
236 Izvorni jezik Consells de cuina Consigli: lo zucchero nello stampo tende ad attaccare: preferisco usare pane grattuggiato fine; può essere eseguita con zucchero di canna, ma è difficile da far sciogliere; può essere eseguita con farina integrale, ma ingozza (almeno noi diciamo così): provare metà farina bianca, metà integrale. Završeni prevodi Consells de cuina | |
| |
101 Izvorni jezik Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". Sana yardimci olmak istedim Özür dilerim. Sana yardimci olmak istedim. Her halikarda, gene de seni cok severim. Bu günlerde seni cok özleyecegim.
Završeni prevodi QuerÃa ayudarte | |
| |
| |
| |
| |
162 Izvorni jezik Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". scito hoc Scito hoc super omnia.
Haec vita est tua una sola.
Dum vita superest,
utere maxime quoque puncto,
momento, et hora quae habes.
Tempus neminem non manet.
Noli manere tempus. Završeni prevodi Ten en cuenta esto: Ricordati questo: | |
| |
| |
| |